Слово «Библия» скопировано с греческого «βιβλια». Толкование слова - «книги, свитки». Дробится Библия на части следующим образом:
Ветхий Завет
- история заключения и перезаключения союза («завета» - евр. «sefer
habberit», греч. «διαθηκη», лат. «testamentum») бога с патриархами
Авраамом, Исааком и прочими праведными их потомками. Книги Ветхого
Завета написаны иудеями.
Иудейское разделение Ветхого Завета:
Тора (Закон) - Пятикнижие Моисея
Небиим - книги пророков
Кетубим - остальные книги
Христианская традиция делит Ветхий Завет на:
Пятикнижие: Бытие - Второзаконие
Книги исторические: Ииус Навин - Есфирь
Книги поучений (учительные): Книга Иова - Песни Песней
Книги пророков: Исаия - Малахия
Новый Завет -
союз новый, уже Иисуса Христа с богом. Книги, его составляющие,
написаны первыми христианами. Иудеи всё ещё ждут своего Мессию (греч.
«Христа»), а Иисуса из Назарета считают самозванцем, соответственно, и
Новый Завет иудеи не считают Святым Письмом.
Книги сказаний (исторические): четыре Евангелия и Деяния апостолов
Книги поучений (учительные) - послания апостолов
Пророческая - Откровение Иоанна
Не
всегда в двух разных Библиях книги соответствовали друг другу.
Например, Книга Самуила и Книга Царей ныне разделены каждая надвое и
называются: Первая и Вторая Книги Царств (Первая и Вторая Самуила),
Третья и Четвёртая Книги Царств (Первая и Вторая Царей). В настоящее
время Библия встречается в двух основных вариантах: 66 книг и 77 книг.
66 книг - канон, принимаемый всеми христианами. 77 книг - включающий ещё
11 «второканонических книг».
По преданию 39 книг Ветхого Завета собрал и соединил в канон книжник
Ездра пол-тысячеления до н.э. Это палестинский канон. В III веке до н.э.
в Александрии жила многочисленная диаспора евреев, которые в
большинстве своём перестали понимать ветхозаветный язык. Они
использовали греческие переводы - так появился ещё один канон, в который
вошли ещё 11 книг. Ок.100 года н.э. на Ямнийском соборе «утвердили»
палестинский (ямнийский) канон, но «отцы церкви» пользовались греческими
переводами (александрийским каноном). Реформаторы Якоб ван Лисвельдт в
1526 г. и Лютер в 1534 г. издали Библии иудейского канона. На
Тридентском соборе в 1546 г. католики постановили, что александрийский
вариант «правильнее», и что необходимо использовать и протоканонические и
второканонические. А в православии и без соборов тихо-мирно используют
все 50 книг Ветхого Завета.
Канон Нового Завета принимался тоже с боями. К IV веку, когда
разгорелись споры вокруг новозаветного канона, 27 книг уже в нём были.
Так они и остались. Последними в него вошли Послание к евреям, Послание
Иакова, Второе послание Петра, Второе и Третье послания Иоанна, Послание
Иуды и Книга Откровения - тоже названы второканоническими. Остальные -
протоканонические книги Нового Завета. Не смотря на это всеми
христианскими церквями используются все 27 новозаветных книг.
Деление книг на меньшие отделы начато ещё иудеями - от
большего к меньшему: седарим, параши (главы) и песуки. В 1214 году на
главы (не соответствующие иудейскому делению) предложил делить епископ
Стефан Лангтон. Стихи начал нумеровать Сантес Пиано в первой половине
XVI века.
А то якого місця дочитали біблію Ви? Лапки вживаються: -при використанні цитат, які вводяться в авторське мовлення як самостійний текст -при використанні цитат, які вводяться в авторський текст як частина цього тексту -для виділення власних назв книг, літературних творів, газет, журналів, телевізійних програм, підприємств, та таке ін. -для виділення слів, вжитих у незвичному або іронічному значенні Довідник української мови .Пунктуація.
"Слово «Библия» скопировано с греческого «βιβλια»"
))))))))))))))))))))))))) Ух ти! не знав, що всякий збіг чи запозичення конче має зватися копіюванням. Зразу видно, який в автора вбогий словниковий запас.
"на Ямнийском соборе «утвердили»"
А що, є якийсь сумнів що цей історичний факт мав місце?))))))))))))) Бо до чого ж тоді тут лапки? Якщо маєте сумнів - то так і скажіть; але тоді, звісно, обгрунтуйте - зробіть ласку. А не просто "одмахуватися од читача всіляким лапками! Що за хамство?
А взагалі зловживання лапками ( і ще чимось, що нагадує приховане хамство) робить Автора схожим на "несостоявшегося" коміка-гумориста. Тоді зрозуміле й його хамство (наслідок образи на "несправедливу" долю). Але затямте, шановний Авторе: Біблія - не кращий об*єкт для такої "гумористики".
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі. [ Реєстрація | Вхід ]